乐园 第39节
第24章 出局
事情崩塌的预兆来得很早。
大教室里的晨课从9点开始,
孟惟提前十分钟进门,
很多双眼睛在偷偷看她。
等她坐下,
数十张嘴巴继续传递窸窸窣窣的悄悄话。
班上泾渭分明,中国人跟中国人坐在一起,
外国人跟外国人凑成一群。
她去第一排坐,那里空空的,哪国人都没有。
清晰的中文密不透风地堵在她耳边,
第二排,第三排,斜后方,正后方,
话题从往日的作业、电视剧、男女恋爱八卦,
全部变成了前几天发生的一件事。
“据说她偷走别人的论文,提前上传了。”
“偷走别人的论文,然后写上自己的名字吗?这也太荒谬了吧?”
“不是,哪有那么笨啊。她匿名上传到网上,只是为了让别人的论文被判定抄袭,
已经被上传过一次的论文,二度上传的话,机器会检测出百分百重叠率。”
“啊……好坏,为什么做这种事啊?”
“谁知道,嫉妒吧……据说那个倒霉的女孩是个白富美,
有钱女孩比较傻白甜,交朋友不会设防。”
“啊,难怪,她啊,很缺钱的,我们都知道。
可能是她想从白富美那里弄钱,人家不给,所以就这样了。”
“很有可能……”
讲台上的老师终于调试好了电脑,打开投影仪,开始上课。
这时,孟惟的手机震动了一下。
【不要再来,你已经被除名,我们会给你应得的惩罚。】
伊莲发的。
什么除名,她的名字根本没有上过名单,有什么好除名的。
孟惟握住放在桌上的新剧本,并没有因这一层层的坏兆头变得虚弱,
“以后不要来了,这里不欢迎你。”
侯子诚是在孟惟进门后才发现她的到来,门口的密码没有换,
知道密码的人都能进来。
剧团今天会在二楼开一次集会,孟惟想来,
她觉得这次可以扭转局势。
侯子诚平日见人都带三分笑,尤其对女生,态度尤其好。
这是他头一回没有笑。
“我有事要做,最后一次,我会改变他们对我的印象。”
她坚信,伊莲的剧团眼前的危机,只有她才能救得了,她在短时间内以原稿为基础,写出了一个新剧本。
侯子诚烦躁地撤下针织帽,扔在沙发上:
“孟惟,我对你本来是印象不错的,但你这回,真的做过头了,
你留在这儿,其他人都会说我,走吧,别让我为难。”
侯子诚的善恶观并不分明,提交别人的论文,在他看算不得大奸大恶,
但是事情大条在,那是他朋友的事!
最后总要选一边,不甚熟稔的孟惟跟父辈间有生意往来的茜茜跟伊莲,
他肯定会选后者。
看他坚决地要赶自己走,孟惟恳求道:
“最后一次,让我跟他们说最后一次话,
我会跟他们解释,说服他们……
今后是好是坏,我让他们做决定。”
侯子诚手臂交叉抱在胸前,他靠在沙发上静了一会儿:
“说完就离开,一分钟不要多呆。
孟惟,别怪我没提醒你,
硬要呆在这里的话,就跟过街老鼠没有什么两样了,
人要认清大势。”
她跑上二楼,将要开门之前,终究犹豫了一瞬,喃喃道:
“我没有做错什么,为什么我会被人人喊打,
凭什么伊莲,她受人喜爱,人人都信她敬她?”
侯子诚一向有墙头草的作风,为此没少被人背地里拿来说,今天却态度分明:
“我知道伊莲对不起你。
她从前没少做这样的事,你也不是第一个被她排挤的人。
人得合群,顺从大流,才能过得好。
你的言行既顽固又刚硬,骂了杰西卡,
还打了佳艺,比不得伊莲讨人喜欢。
这些都是你不能做的事,你承担不了后果。
而且,不管伊莲做了什么,我都会和她站在一起,
你不能要求别人站在哪一边,懂吗?
人都是帮亲不帮理的。”
孟惟转身打开门,跨进坐满人的小剧场。
一个剧团,外国同学占百分之八十,中国人极少。
外国人不清楚他们这些中国同学间的恩怨,
他们相处在一起的契机只是作业,除此之外没有其他私人关系。
孟惟拿出刚完工的剧本,向大家宣传自己的新想法。
眼下剧团面临危机,过分简单的初稿已经被证明存在很大的缺点,
但是他们还来得及修改。
她希望把《梁祝》的故事背景从中国古代搬到近代,
民国时期新旧交替,没有去学堂自由读书的富家女孩在社会制度变动的震荡下,找到了罕有的自由,得以突破旧家庭的桎梏。
她逃离富有的父母,改妆作男孩,去大城市的学校念书,
在校园遇到了贫寒家境的男主角,相处的几年内,他们产生了爱情。
中国的时代变换,贫富阶级,家国危机,女权思潮,
将会在这个故事中轮番展开角力,挤压这一对新梁祝的人生。
除了故事情节,她还想把故事改成音乐剧的形式,已经写好了唱段,
编曲要靠剧团里负责音乐的人来做。
戏剧学院这个地方,演戏,写作,唱歌,舞蹈,
所有门类都教,只要看学生选不选这些课。
对这些演员来说,唱歌对他们也不是难事。
孟惟对新剧本有着很大的野心,不说尽善尽美,
但绝对能把之前的漏洞给盖住。
她太心急了,介绍的台词好像一阵旋风,十分钟内就说完了,
听她说话的二十多个组员都愣了愣,都还没品出滋味,
暂时也没人敢第一个开口,编剧的事只有编剧懂,
他们做演员或是设计灯光道具的,只懂自己份内的事。
等了有半分钟,才响起稀稀拉拉的掌声,有可能只是出于客气。
黛米作为副导演,她打破沉默,第一个说话:
“听起来挺不错的,我不介意把故事放在中国近代,
只有中国人最懂中国故事,不是吗?”
“好像比第一版好,多了可靠的时代背景。”
利亚姆有些心不甘情不愿,